وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ(۶۰)
وئیلی دی رب ستاسو حاجتونه غواړئ ځمانه زه به پوره کوؤم حاجتونه ستاسو یقیناً هغه کسان چه لوئي کوی ددعا ځمانه زر ده داخل به شی جهنم ته ذلیلان به وی.
عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: أخذ رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم- بَمنكِبي فقال: كُنْ في الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أو عَابِرُ سَبِيلٍ». وكان ابن عمر -رضي الله تعالى عنهما- يقول: إذا أمسيتَ فلا تَنْتَظِرْ الصباحَ، وإذا أصبحتَ فلا تَنْتَظِرْ المساءَ، وخُذْ من صِحَّتِكَ لمرضِكَ، ومن حَياتِكَ لموتِكَ.
عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کوی چه رسول اللّٰه صل اللّه وعلیه وسلم زما اوږه ونیوله او وئ فرمایل: "ته په دنیاکی داسی ژوند وکړه گویاکه ته بیگانه یا مسافر ئی" ابن عمر رضی الله تعالی عنہما فرمایل: کله چه ته ماښام کړی د سهار انتطار مه کوه - او کله چه ته سهار کړی د ماښام انتطار مه کوه - او د خپل صحت او تندرستئ په وخت کی د مریضئ لپاره او خپل ژوند کی د مرگ لپاره تیاری وکړه -
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم فقال: "أَعْذَرَ اللَّهُ إلى امْرِئٍ أخَّرَ أجَلَهُ، حتَّى بَلَّغَهُ سِتِّينَ سَنَةً" تابعه أبو حازم وابن عجلان عن المقبري (صحيح البخاري الصفحة أو الرقم: 6419)
د ابوهریره رضی اللّه عنه نه روایت دی چه نبی صل اللّه وعلیه وسلم وفرمایل: اللّه تعالٰی هغه چاته هیڅ عذر پری نښود ، چه مرگ ئی ورله دومره مؤخر کړو چه هغه شپیتو کالو ته ورسیدو -
قالَ سَعْدُ بنُ عُبَادَةَ: لو رَأَيْتُ رَجُلًا مع امْرَأَتي لَضَرَبْتُهُ بالسَّيْفِ غيرَ مُصْفَحٍ، فَبَلَغَ ذلكَ رَسولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فَقالَ: أتَعْجَبُونَ مِن غَيْرَةِ سَعْدٍ، واللَّهِ لَأَنَا أغْيَرُ منه، واللَّهُ أغْيَرُ مِنِّي، ومِنْ أجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الفَوَاحِشَ ما ظَهَرَ منها وما بَطَنَ، ولَا أحَدَ أحَبُّ إلَيْهِ العُذْرُ مِنَ اللَّهِ، ومِنْ أجْلِ ذلكَ بَعَثَ المُبَشِّرِينَ والمُنْذِرِينَ، ولَا أحَدَ أحَبُّ إلَيْهِ المِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ، ومِنْ أجْلِ ذلكَ وعَدَ اللَّهُ الجَنَّةَ (الراوي : المغيرة بن شعبة | المحدث : البخاري ، المصدر : صحيح البخاري الصفحة أو الرقم: 7416)
د مغیره بن شعبه رضی اللّه عنه نه روایت دی هغه بیان وکړو چه سعد بن عباده رضی اللّه عنه وویل: که چیری زه څوک خپل ښځی سره ووینم د توری په تیزی سره به ئی قتل کړم - رسول اللّٰه صل اللّه وعلیه وسلم لره د هغه د جذباتو پته ولږیده نو ارشاد ئی وفرمایل: تاسی د سعد په غیرت باندی د تعجب اظهار کوئ؟ او قسم په اللّه تعالٰی! یقیناً زه د هغه نه ډیر زیاد باغیرته یم او اللّه تعالٰی زمانه ډیر زیاد باغیرته دی اللّه تعالٰی د همدغی غیرت له سببه د بی حیائی پټی او ښکاره خبری حرام کړی دی - د اللّه تعالٰی نه ډیر د هیچ چا عذر غوښتل محبوب نه دی - له دی سببه هغه خپل رسولان زیری ورکوونکی او ویره ورکوونکی رالیږلی دی همدارنگه زیاد د اللّه تعالٰی نه د هیچ چا مدح او ثناه محبوب نه ده - له دی سببه اللّه تعالٰی د جنت وعده کړی ده (ترڅو خلک په سبب د هغه په تعریف کولو سره هغه حاصل کړی) - (د حدیث راوی) عبیدالله بن عمرو د عبدالملک په حواله دغه الفاظ بیان کړی دی - "د اللّه تعالٰی نه زیاد هیڅ څوک با غیرته نه دی"
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن محمد بن عمرو، قال: حدثني عبيدة بن سفيان الحضرمي، عن ابي الجعد الضمري وكانت له صحبة، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه" (سنن ابی داؤد ۱۰۵۲) -
د ابوجعد ضمری رضی اللّه عنه نه روایت دی (هغه لره د صحبت شرف حاصل وؤ) هغه وائی چه رسول اللّٰه صل اللّه وعلیه وسلم وفرمایل: "هر هغه څوک چه د سستئ له سببه دری د جمعی لمونځونه پریږدی د هغه له سببه اللّه تعالٰی د هغه پر زړه باندی مهر لگوی"
د جابر رضی الله عنه نه روایت دی په داسی حال کی چه نبی صل اللّه وعلیه وسلم د بازار نه تیریدلو چه خلک د هغه د دواړو طرفونو ته وؤ ، مړه بزه ئی ولیدله چه واړه غوږونه ئی وؤ ، هغه ئی اوچته کړه او غوږونه ئی ورله ونیول او وئ فرمایل: «أَيُّكُمْ يُحِبُّ أَنْ يَكُونَ هَذَا لَهُ بِدِرْهَمٍ؟» «څوک خوښوی دغه بزه په یو درهم د هغه شی؟» هغوی وویل: هغه په مفته هم مونږ نه غواړو ، مونږله څه په کار راځی؟ بیائی وفرمایل: «أَتُحِبُّونَ أَنَّهُ لَكُمْ؟» «آیا خوښوئ ستاسی مال شی؟» هغوی وویل: په اللّه قسم ، که چیری ژوندئ وی هم معیوبه (او بی ارزښته) وه ، څه ورسیږی دی ته چه مړه ده! دی وخت کی رسول اللّٰه صل اللّه وعلیه وسلم وفرمایل: «فَوَ اللَّه لَلدُّنْيَا أَهْونُ عَلى اللَّه مِنْ هذا عَلَيْكُمْ» «په اللّه قسم ، دنیا د اللّه په نزد له دی مردار نه ستاسی په نزد نه ، بی ارزښته او سپکه ده» -
صحیح ده - د مسلم په روایت سره